Wszedzie, tudziez w rosyjskim, Pussy Riots wystepuja w oryginalnej angielskiej wersji - Pussy Riots. Dlaczego Autorka Bloga tlumaczy ? Znaczen to "pussy" ma wiele, od "kotka" przez bazie wiosenne, puszek, do waginy. Moze w zamysle kreatorow grupy byly aksamitne, delikatne protesty (zamieszki), sprzeciw ? Co przywiodlo K.Kwiatkowska do "Wscieklych cipek" ?
Wczesniej wypisalem sie o tym, ale K.Kwiatkowska zdjela moj wpis, patrz - moj blog - kleofas.blogspot.com:
"-Na ile bezpieczne jest tlumaczenie Pussy Riots na Wsciekle Cipki ? Rosjanie nie tlumacza, pisza Pussy Riots. Pani Autorka ryzykuje, czyli - ide jej tropem.
Zaczela Jane Fonda u Johna Carsona, przed laty: Bylo o kotku(pussy).
-Would you like to pet my pussy ?
-Yes, if you take that cat away....
Wczesniej, Witold Dobrowolski dal najkrotsza recenzje ze sprintu Kirtensztajn-Szewinskiej i Klobukowskiej: "Swist .....d !" Nie do druku, do powtarzania na ucho.
Do czego zdaza nowatorstwo Pani Kwiatkowskiej ? Jesli Redakcja to puszcza, to co puszcza za rok ? "Pussy Riots" - Draki Cip ? A pozniej to juz poleci ! Dojdzie do tego, ze skoncza sie narzekania na wulgaryzmy. Ich nie bedzie. Jak mi Tesciowa zwialo z deku, razem z fotelem, zdarzyla wrzasnac: "O, kurwa !" i poszybowala w krzaki. Nikt Mamuski nie karcil - waga chwili.
Zrozumiec Rosjan ? Otoz, Rosjanie zawsze musza stanac ponad mode, ponad Paryz i Warszawe, to ich kompleks. Tory w Rosji ? Jak Car przykazal: "Na ch... poszire", niz w Europie. Na Wawelu jeszcze .......y nie tancza ale w Soborze Christa Spasitelia juz wystapily. Na Ukrainie to samo. Ten kompleks idzie z ogromnego plakatu Woroszylowa z maluchem na rekach: "A my, s diadkoi Woroszylowym, Nemcam percu zadadim !" Zawsze staraja sie dorownac Swiatu i - przegonic !"
Tendencyjnosc przekladu daje nam wyrazna sugestie wulgaryzmu. Michal ochrzcil to dosadnie:
"inteligencja z natury rzeczy jest inteligentna i nie da z siebie zrobić wała, za sprawą jakichś trzech manipulowanych drobnych kurewek, ot co."
Ciekawe, czy Pani Autorka zdejmie rowniez ten wpis. Mialby wtedy racje Axiom 1 piszac:
axiom1
5 lipca o godz. 15:45
Nie do wiary !!! Kwiatkowska cenzuruje. Przeciez to kompletne zaprzeczenie wolnosci za ktora ona smie krytykowac Wschod. Co kolwiek mojego zniknie z tego bloga bede publikowal na sasiednich blogach.
Wszedzie, tudziez w rosyjskim, Pussy Riots wystepuja w oryginalnej angielskiej wersji - Pussy Riots. Dlaczego Autorka Bloga tlumaczy ? Znaczen to "pussy" ma wiele, od "kotka" przez bazie wiosenne, puszek, do waginy. Moze w zamysle kreatorow grupy byly aksamitne, delikatne protesty (zamieszki), sprzeciw ? Co przywiodlo K.Kwiatkowska do "Wscieklych cipek" ?
ReplyDeleteWczesniej wypisalem sie o tym, ale K.Kwiatkowska zdjela moj wpis, patrz - moj blog - kleofas.blogspot.com:
"-Na ile bezpieczne jest tlumaczenie Pussy Riots na Wsciekle Cipki ? Rosjanie nie tlumacza, pisza Pussy Riots. Pani Autorka ryzykuje, czyli - ide jej tropem.
Zaczela Jane Fonda u Johna Carsona, przed laty: Bylo o kotku(pussy).
-Would you like to pet my pussy ?
-Yes, if you take that cat away....
Wczesniej, Witold Dobrowolski dal najkrotsza recenzje ze sprintu Kirtensztajn-Szewinskiej i Klobukowskiej: "Swist .....d !" Nie do druku, do powtarzania na ucho.
Do czego zdaza nowatorstwo Pani Kwiatkowskiej ? Jesli Redakcja to puszcza, to co puszcza za rok ? "Pussy Riots" - Draki Cip ? A pozniej to juz poleci ! Dojdzie do tego, ze skoncza sie narzekania na wulgaryzmy. Ich nie bedzie. Jak mi Tesciowa zwialo z deku, razem z fotelem, zdarzyla wrzasnac: "O, kurwa !" i poszybowala w krzaki. Nikt Mamuski nie karcil - waga chwili.
Zrozumiec Rosjan ? Otoz, Rosjanie zawsze musza stanac ponad mode, ponad Paryz i Warszawe, to ich kompleks. Tory w Rosji ? Jak Car przykazal: "Na ch... poszire", niz w Europie. Na Wawelu jeszcze .......y nie tancza ale w Soborze Christa Spasitelia juz wystapily. Na Ukrainie to samo. Ten kompleks idzie z ogromnego plakatu Woroszylowa z maluchem na rekach: "A my, s diadkoi Woroszylowym, Nemcam percu zadadim !" Zawsze staraja sie dorownac Swiatu i - przegonic !"
Tendencyjnosc przekladu daje nam wyrazna sugestie wulgaryzmu. Michal ochrzcil to dosadnie:
"inteligencja z natury rzeczy jest inteligentna i nie da z siebie zrobić wała, za sprawą jakichś trzech manipulowanych drobnych kurewek, ot co."
Ciekawe, czy Pani Autorka zdejmie rowniez ten wpis. Mialby wtedy racje Axiom 1 piszac:
axiom1
5 lipca o godz. 15:45
Nie do wiary !!! Kwiatkowska cenzuruje. Przeciez to kompletne zaprzeczenie wolnosci za ktora ona smie krytykowac Wschod. Co kolwiek mojego zniknie z tego bloga bede publikowal na sasiednich blogach.
Sasiedni blog, Axiomie 1, czeka: kleofas.blogspot.com